Ardabil Carpet

From WikiRug
Jump to navigation Jump to search
Ardabil Carpet
Ardabil Carpet.jpg
General information
NameArdabil Carpet
Original nameفرش اردبیل
Alternative name(s)Shaykh Safi Carpet
OriginIran
Date1539-1540
PeriodSafavid
Artist/MakerMaqsud Kashani
Name MuseumVictoria Albert Museum
Acquire DateMarch 1893
Gallery locationIslamic Middle East, Room 42, The Jameel Gallery, case 21
Technical information
Common designsMedallion with 16 satellite ovals, Lamps
Common motifs & patternsBlossom, Rosettes, Floral Meander
Dimensions529.5×1032.5
Common colorsDark Red, Red, Light Red, Yellow, Green, Dark Blue, Blue, Light Blue, Black, White
Dyeing methodNatural
Foundation materialSilk
Knot typeAsymmetrical (Persian)
Knot density5300 Knots per sq. dm (340 per sq. in)


The Ardabil carpet is one of the largest Islamic carpets in existence. It is also of great historical importance. It was commissioned as one of a pair by the ruler of Iran, Shah Tahmasp, for the shrine of his ancestor, Shaykh Safi al-Din, in the town of Ardabil in north-west Iran.
In a small panel at one end, the date of completion is given as the year 946 in the Muslim calendar, equivalent to 1539-40. The text includes the name of the man in charge of its production, Maqsud Kashani.
The carpet is remarkable for the beauty of its design and execution. It has a white silk warp and weft and the pile is knotted in wool in ten colours. The single huge composition that covers most of its surface is clearly defined against the dark-blue ground, and the details of the ornament - the complex blossoms and delicate tendrils - are rendered with great precision.

History

Materials

Foundation and Pile

Techniques and structures

Color and dyeing

Motifs and patterns

Weaving techniques

Marks and inscriptions

جز آستان توام در جهان پناهی نیست
سرمرا بجز این در حواله گاهی نیست
عمل بنده درگاه مقصود کاشانی
۹۴۶
Joz āstān-e to-am dar jahān panāh-ī nīst
Sar-e marā be-joz īn dar ḥawāla-gāh-ī nīst
ʿAmal-e banda-ye dargāh Maqṣūd Kāšānī
sana 946
Except for thy threshold, there is no refuge for me in all the world. Except for this door, there is no resting-place for my head.
The work of a servant of the court, Maqsud of Kashan.
The inscription is knotted into a white-ground panel at one end of the field. Written in nastaliq script, the first two lines are Persian verses quoting the poet Hafiz, while the third line takes the form of a signature, giving the name Maqsud Kashani ("of Kashan") and the date 946H.

Gallery

See also

References

Further readings

External links